Írta: Inkabringa
Ha a napi befolyásolásunkon
ügyködők kreálnak közfogyasztásunkra nagy formátumú politikust, abból
előbb-utóbb baj lesz. Ám ha egy eredeti szellemű író teszi ugyanezt,
filozofikus mélységű tanulságot kapunk.
Friedrich Dürrenmatt igazi mestere
volt ennek a kreációnak. Művei már életében is és azon is túl, nagyon fontos
támaszai lettek a bármily jellegű befolyásolásból köszönettel nem kérőknek.
 |
Friedrich Dürrenmatt (1921-1990) |
Első drámáját huszonkilenc éves
korában írta, olyan mély bölcsességről tanúságot téve, ameddig sokan egész
életükben nem jutnak el, de még a kanyarig sem. A nagy Romulus című drámája egy jelentéktelen uralkodó jelentőssé
kreálása. A valóságban létező Romulus gyerekemberként került a hatalmasan
haldokló Római Birodalom élére, és hogy egyáltalán fennmaradt a neve, csak
annak köszönheti, hogy ő volt a római császárok sorában az utolsó. Jöttek a
germánok és letaszították a trónról. Romulus még csak hősi halált sem halt. A
germánok vezére, Odoaker, tisztes megélhetést adott neki és szépen elküldte
fenséges birodalmával együtt a történelem lapjaira.
A germánok természetesen nem a nemes
lelkűségük okán törtek be Rómába, ahogy a rómaiak sem nemes lelkűségből igáztak
le korábban más népeket. A háborút mindig materiális javakért vívják. Az egyik
fél el akarja venni, a másik meg nem adja. A honpolgárokat pedig a hazaszeretet
magasztosságával szédítik a mészárszékre.
Dürrenmatt története 476-ban
játszódik, amit jelképesen az ókor végének és a középkor kezdetének tekintenek.
A Nyugat-Római Birodalom bukásának éve.
„PYRAMUS:
Gondold el, olyan idők következnek, amikor nem beszélnek többé latinul és
görögül, hanem olyan lehetetlen nyelveken, mint ez a germán. ACHILLES: Képzeld
el, germán törzsfőnökök, kínaiak, zulukafferok ragadják meg a világpolitika
kormányrúdját, olyan emberek, akik műveltség dolgában mélyen alattunk állnak.
Arma virumque cano… az egész Vergiliust betéve fújom. PYRAMUS: Mehnin aeide
thea… én meg Homéroszt. ACHILLES: Száz szónak is egy a vége, rettenetes napok
virradnak ránk.”
Ez a történelmi pillanat ihlette
Dürrenmattot egy teljesen jelentéktelen uralkodó különlegesen érdekes
államférfivé kreálására.
A Stúdió K Színház a k2 Színházzal
karöltve csavart még egyet az amúgy is megcsavart történeten. Az előadás címe Bakfitty. Jó svungja van ennek a szónak,
anélkül, hogy trendin közhelyes trágárság lenne. Dürrenmatt eltért a valós
történelmi tényektől, a színház pedig drámájának szó szerinti
interpretálásától. A napjainkra hangszerelt beékelt mondatok nem fedték el és
vitték félre a szerző által fontosnak tartott mondanivalót. Néhol kifejezetten szellemdús
„21. századi pluszt” adtak a darabnak. Mindezt erősíti az intellektuális és
emocionális bravúrra képes kiváló színészgárda.
Dürrenmatt Romulusa már felnőtt,
érett férfi. Eladósorban levő leánygyermekkel, gondosan megválasztott
családfájú feleséggel, és egy gigantikus birodalommal. A lányát leszámítva
tulajdonképp mindezekkel egyáltalán nem törődik. Az első felvonást végighenyéli.
Fetreng fenséges kerevetén és nem hajlandó birodalmával foglalkozni, csak a
tyúkjaival, akiket uralkodó elődjeiről, illetve a trónjára fenekedő germán
vezérekről nevezett el. Tojt-e tojást Odoaker, és ha igen, miért ő, és miért
nem Orestes? Ezzel a kérdéssel kezdődik, folytatódik és végződik minden napja.

Milyen vezető az ilyen? Épp az
ellenkezőjéhez vagyunk szokva. A politikusok majd’ megháborodnak a tettvágytól.
Éjt nappallá téve tüsténkednek és mindezt értünk, csakis értünk teszik. Mindent eldöntenek helyettünk, nekünk
csak engedelmesen és gördülékenyen tennünk és gondolnunk kell, amit mondanak. Betolakodnak
az élet minden zugába, hiába mondanánk, hogy ott már nincs helyük, menjenek
innen. Egy perc nyugtunk sincs tőlük. Ilyen szorgos egy igazi politikus.
Ám Romulus nem ily tevékeny, ő csak
henyél. A birodalma szétomlik, betörnek a civilizálatlan barbárok, ahogy persze
anno a rómaiak is civilizálatlan barbárokként törtek a görögökre, de az már rég
volt, és különben is. Sorra jönnek a gondterhelt, öntelt és cselszövő
államirányítók, hogy üres a kincstár, inog a trón, a germánok már a spájzban
vannak. Romulust ez cseppet sem érdekli. Pedig még a legkorruptabb díszhuszárai
is hősi pózba vágják magukat, arra gondolván, mire nem lennének képesek
szeretett birodalmuk megvédéséért. Romulus azonban imbecil deviánsként
konzekvensen fütyül az egész államproblémára.
Megjelenik a pénzember is, egy
nadrággyáros, aki némi üzleti tranzakcióért cserébe (Romulus hozzáadja a lányát
és elterjeszti a nadrágviselés divatját a birodalmában), ígéretet tesz,
lefizeti a germánokat, hogy elhordják magukat, és nyugodtan rogyadozhat tovább végtelen
időkig a Nyugat-Római Birodalom.
A honfibú hamarosan mindenkin
erőt vesz a római udvarban. Még Romulus lányának germán hadifogságból
visszatérő szerelme is a nadrággyárossal való házasságot szorgalmazza: a haza
üdvére.
„ZÉNÓ: Ha a lányod elszalasztja ezt a partit, összeomlik a világ.
ROMULUS: Mi omlunk össze. Nagy különbség. ZÉNÓ: A világ mi vagyunk. ROMULUS:
Vidéki alakok vagyunk, a világ túlnőtt rajtunk, meg sem tudjuk érteni. ZÉNÓ:
Olyanfajta ember, mint te, ne legyen Róma császára!”
Ó, ezek a hősi pózok. Milyen
könnyen megadja magát mindenki a nagy eszménynek. Egyetlen konok kivétel a
birodalom szimbóluma, a császár, Romulus. Teszi mindezt úgy, hogy fel van rá
készülve, vagy a germánok, vagy a saját famulusai által, de halni fog. Ezt sem
bánja. Lassan megértjük indítékait, semmittevésének okait.
Érveit elmondja feleségének:
„ROMULUS: Ez az. Politikai belátásom a semmittevés. JULIA: Ehhez nem
kell császárnak lenni. ROMULUS: Semmittevésem ettől kapott értelmet.
Magánemberként henyélni: teljesen hatástalan.”
Majd lányának is:
„REA: De hát nem kötelességünk-e a hazát minden másnál jobban szeretni?
ROMULUS: Nem. Kevésbé kell szeretnünk, mint egy embert. Mindenekelőtt pedig
gyanakvással. Senkiből nem lesz olyan könnyen gyilkos, mint a hazából.”
Romulus akkor válik igazán érdekessé,
amikor rettegett ellenfelével, a germán Odoakerrel kerül szembe. Nincs dicső áldozat,
nemes vérek hullatása. Első témájuk a tyúktenyésztés: természetesen Odoakernek
is ez a kedvenc hobbija. Mint kiderül, a hatalom visszás mindenhatósága a
germán fővezért legalább annyira undorítja, mint Romulust.

Dürrenmatt Romulusa szánt szándékkal
tette tönkre birodalmát, hogy vége legyen a hatalmi tébolynak, amibe Róma
kergette önmagát. Önjelölt igazságosztó erkölcsbíróként henyélt. A semmittevése sikerrel
járt. Róma elbukott. Azonban a dolog természete szerint, akár lázas ténykedésbe,
akár tétlenkedésbe fognak a hatalmon lévők, a nép bizony ugyanúgy éhen hal vagy
felkoncolják. A nép pedig, mivel beletörődött, hogy semmi érdemi beleszólása nincs a folyamatokba,
véleményét megtartja magának, majd azt is elfelejti, hogy volt-e egyáltalán,
egész életében csak átvészelni és túlélni akar, de végül mégis a rövidebbet
húzza, megissza a levét, és a többi, egész a bakfittyig.
Odoaker kemény tekintetű, félelmesen
alázatos unokaöccse, parancsszóra, gondolkodás nélkül megcsókolja Romulus lábát
is. Odoaker iszonyodik ettől a fegyelmezett engedelmességtől, a kétely nélküli eltökéltségtől
és vakhittől. „Unokaöcsém ma még kezes
jószág, a szolgálatkészség szobrát mintázhatod róla. De egyszer, néhány év sem
telik bele, gyilkosom lesz.”
A két világformáló impériumvezér
csak egymásban bízhat, csak a másiktól számíthat megértésre. Két kiégett, a
háború- és birodalomcsinálás őrjítő hatalmától megundorodott cinikus és keserű
alak. Bölcsességüket nem a semmittevésük és tehetetlenségük, hanem a tőlük
elvárt cselekvések lehetőségétől való viszolygásuk adja.
Dürrenmatt a várható támadásoknak
elébe menve, az 1950-ben megjelent drámája végére egy rövid magyarázatot
fűzött:
Romulus „veszélyes fickó, aki halálra szánta magát; ez teszi borzasztóvá ezt a
császári tyúktenyésztőt, ezt a bohócsipkában ágáló világbíráját, akinek tragédiája
éppen abban rejlik, hogy bohózati véget ér: nyugdíjba küldik, ő azonban – és
ettől nő óriásira – olyan bölcs és belátó, hogy ezt is elfogadja.”
Mindenki rágódjon tehát e tragikomikus drámán szívének
kedves ketrecszabályai szerint. Azért ne feledjük, hogy ennél sokkal több van
benne.
Dürrenmatt történelmietlen történelmi drámája
ITT elolvasható.