Keresés ebben a blogban

2014. november 10., hétfő

Jago forever (W. S. Othello – Stúdió K Színház, 2014. 11. 08.)

Írta: Inkabringa



Shakespeare sosem öregszik, sosem hal meg, igazi szuperhőse az emberiségnek. Romolhatatlan virgonc, akit minden kor újraolvashat, újragondolhat. Két lábbal töri ki a vitrint, amibe olykor (vagy mindenkor) be akarják szuszakolni.

A Stúdió K Színház W.S. Othello című előadása után némi megnyugvás futott át rajtam, talán a 21. század nem lesz teljesen élhetetlenre kényelmesedett emberek elegye, mert még mindig tud új színt adni a több száz éve megírt „örök emberi” kérdésekhez.

Egyébként is jó hely a Stúdió K, mert otthonos színház, személyessé tett közösségi tér.
Az, hogy mi a korszerű, a Shakespeare értelmezésekből is meg lehet ismerni. Manapság a nehéz jelmezekbe bújt, deklamáló hangú grandiózus drámaiság tűnik afféle ómódi „kiszera méra ásatag” megközelítésnek.

Az elmúlt húsz számolt századunk után nem vagyunk már abban a helyzetben, hogy szenvelegjünk vagy pátoszosan pihegjünk. A 21. század egyelőre bizony vállaltan cinikus.

A Zsótér Sándor által rendezett, 21. századot kopogtató Othello olyan ropogós korszellemet hordoz magában, ami mégsem percre múló banális aktualitássá, hanem az „örök témát” továbbgondolóvá teszi az előadást.

A fordítás, a szókészlet, a hanghordozás, a díszlet, a jelmez, a színészi játék, az egész koncepció rendkívül mai. Szerencsére. Ez nem a Shakespeare-szöveg szó szerinti interpretálása, inkább Shakespeare szellemének megidézése. A saját korában ő sem a klasszikus veretesség, hanem a pimasz korszerűség képviselője volt.
Zsótér rendezése Shakespeare előtt tiszteleg, épp azzal, hogy merészen átugorja a kanonizált szövegtradíciókat és értelmezéseket. Shakespeare igazi szelleme ilyen.

Azt is az írómester előtti hetyke tisztelgésnek vehetjük, hogy a velencei úr, Brabantio szerepét Molnár Erika alakítja. Hiszen Shakespeare korában férfiak játszották a női szerepeket is. Akkor miért ne játszhatna a mi korunkban férfi szerepet egy nő? De nyilván sok más értelmezése is lehet még.

Ami ugyanis igazán érdekessé teszi az előadást, hogy több rétege van, amelyek egymásra épülnek és így a nézőkben egy „azon is túl” érzetet adnak. Olyan színház ez, amiben periszkópszerűen rálátunk a valóságra. Az jó.

Van egy hiperaktuális rétege, ahol a mai hazai közállapotok kapnak szellemes fricskákat. Ez az előadás leginkább aktualizáló (ezért talán gyorsabban hervadó), de nem harsányan uralkodó és a mai magyar rögvalót jól tükröző árnyalata.

Az igazi revelációt mégis a shakespeare-i „örök téma” újszerű megközelítése jelenti. Othello, a velencei mór és Desdemona, a hófehér bőrű úrilány szerelmének története, a féltékenység drámája és az emberi rosszindulat példázata – röviden ez a summája sok évszázada ennek a darabnak.

A W. S. Othello nem is a summán, hanem annak hogyanján változtat.

Othello alakja már szinte sablonszerűvé vált a színpadokon. Hatalmas erejű, de gyermeki naivitású ösztönlényként ábrázolták. Óriási alakításokkal, hogy csak Orson Wellest említsük meg (az ő Othellójáról már írt a blogban YGergely: ITT olvasható).  Zengő hangú robusztus alkatú színészek sora kötődik e szerephez.

Zsótér rendezésében azonban Kaszás Gergő alakítja Othellót. Homlokegyenest ellenkező alkatú a bevett kánonhoz képest. Milyen jó, hogy így van. Jobban rálátunk a jellemére. Kaszás Gergő nagyszerű színész, és meggyőző Othello.

Nem a vérmes, hatalmas testalkatba bújt ormótlan naivitást látjuk benne. Jócskán aláás ennek az értelmezésnek. Kaszás Gergő Othellója is hős katona, ez itt sem kérdéses. Ez az Othello hiú önnön nemeslelkűségére, parádézik jóindulatú felvilágosultságában, a környezete fölött átnéző széles látókörűségében. Elegáns világfi, bízik a hírnevében, dicsőségében. Némiképp gőgösen magabiztos. 

Fotó: Schiller Kata - Stúdió K

Aztán szépen belegabalyodik az ármány hálójába, és bután feslenek le róla hiú nagyvilágiságának felszínes álcái. Mintha ez a környezetéből kimagasló felvilágosult viselkedésmód csak komfortos élethelyzetben lenne követhető számára. Mintha csak póz és nem valódi mélységű jellemvonás lenne. Egy apró szikra elég, hogy visszataszítsa abba a hímsovén, birtokló viselkedésbe, ami környezetének elfogadott és nem vitatott férfiképe.

Kaszás Gergő a velejét láttatja Othello jellemének. Kiváló játékkal mutatja meg, ahogy a nemes mosoly bizonytalan fintorrá, majd kegyetlen, keserű grimasszá torzul.

Fotó: Schiller Kata - Stúdió K

Ebben az értelemben a Földeáki Nóra által alakított Desdemona tökéletes párja Othellónak. A jó nevelést kapott, szabadelvű, nyitott szellemű fiatal lány megtalálja ideális hősét a néger mór személyében. Hinnénk, tökéletesen összeillő pár ők ketten: korlátokon túllátó szabadszellemű szerelmesek.

Aztán Othello színeváltozásával Desdemona jelleméről is lefoszlik az emancipált nő, és ahogy Othello válik egyre inkább köznapi hímsovénné, úgy hozza ez ki feleségéből a környezete által elfogadott és nem vitatott nőképet: engedelmes és sorsába belenyugvó alázatos asszonya urának.

Shakespeare évszázadokkal ezelőtt leírta az Othellóban: a nőkkel való bánásmód az emberek közötti egyenlőtlenség prototípusa.

Mielőtt hibáztatni kezdenénk Othellót és Desdemónát gyengeségük miatt, azért gondoljunk bele, milyen durva ellenkezést váltott ki szerelmük környezetükből. Mert az rendben van, hogy a néger mór jól használható bátor katona a Velencét védő csatákban. De hogy jön ő ahhoz, hogy egy velencei hamvas úrilányra szemet vessen?
Fotó: Schiller Kata - Stúdió K

Előző korokban a lánygyerekben egyetlen hasznot láttak, ha a családi vagyont és pozíciót gyarapítani lehetett házassága által. A lány véleményére voltak a legkevésbé kíváncsiak. A szerelem ebben a felfogásban botrány, sőt forradalom.

Aki olyan társat talált, akit társadalmi helyzetéhez megfelelőnek tekint a nagy mátrix, az bakfittyet sem tud arról, milyen vesszőfutás még manapság is az olyan szerelem, ami a közel- s távoli környezetből csak elutasítást vált ki, azért mert fiatalabb-öregebb, szegényebb-gazdagabb, bennszülött-idegen, és még sorolhatnám a végtelenségig. A szerelemnek vannak olyan sötét vermei, melyeket a mélyen tisztelt társadalmi elvárások ásnak neki.

Akadnak azért, akik kikerülik ezt a csapdát. Othello és Desdemona nem tudta. Sokkal mélyebben kötődtek valós lelki gyökereikkel a társadalmi elvárásokhoz, minthogy képesek legyenek a kisszerű támadásokon felülemelkedni. Tárt kapura talál az intrika.

Fotó: Schiller Kata - Stúdió K

Az Othello cselekményének legfőbb mozgatója, az események indikátora, az ármány és álnokság mintapéldánya Jago. Borzalmasan, fenyegetően nagyszabású intrikus. Minden korban, minden színpadon az egyik leghálásabb szerep.

A W. S. Othello Jagója 21. századira hangszerelt főgonosz. Jago korábbi színpadokon egy velejéig romlott, gyomorsavasan rosszindulatú, simulékonyan álnok gazember volt. A gonoszsága már szinte emberi észt meghaladó, maga az ősgonosz megtestesülése.

A Rába Roland által alakított Jago sem galamblelkűbb elődeinél. Mondhatnánk egyszerűen, hogy egy igazi rohadék. Nem is az intrikáló ármánykodásában és rosszindulatában különbözik az eddigi kanonizált Jagótól, hanem ennek kinyilvánításában.

Sosem nevettem ennyit még az Othello történetén és Jago kegyetlen játszmáján. Keserű vihánc ez. Ama nagybetűs gonosz bizony ilyen köznapi, szórakoztató, elbűvölő álcát is tud ölteni.

Rába Roland őrjítően jó Jago. De egészen más Jago, mint amit megszoktunk. Olyan leplezetlenül cinikusan l’art pour l’art gonoszság az övé, olyan könnyed ármány, olyan megejtő és magával ragadó undok képmutatás, hogy a színháztörténészek is felvehetik a legnagyobb Jago-alakítások listájára.

Nem a megszokott gyomorsavas, feszült arcizomzatú, összeszűkült szempárú aszkéta-gonosz ő, hanem egy léha, fesztelen, lendületes, sziporkázó, életvidám undorlény.

Fotó: Schiller Kata - Stúdió K

Mindenkit a hálójába csal, mindenkit megtéveszt, már szinte maga sem hiszi, hogy ennyire bíznak benne. Mindezt könnyedén, játékosan, elbűvölően teszi. Megtalálja a legbiztosabb pontot az emberi természet páncélján: a hiúságot. Mindenkinek a kegyeibe férkőzik olyan pontosan eltalált mondatokkal, amilyennek épp látni szeretnék magukat. Hogy is lehetne nem hinni neki, ha azt mondja mindenkinek, amit hallani szeretne.

Milyen egyszerű trükk, és milyen tökéletesen alkalmazható, míg ember lesz a földtekén. A nézőtéren elbűvölten jól megnézzük magunknak: ilyen familiárisan hétköznapi a gonoszság. Azt hisszük, majd ráismerünk a való életben is. De épp ez a titka: sosem mutatja meg a valódi arcát. Saját hiúságán, dicsvágyán, kényelmén kell túllépnie annak, aki le akarja leplezni.

Egzakt kutatást nem folytattam, de érzésem szerint az egyik leggyakrabban elhangzott szó a darabban a becsület. Mondani sem kell, többnyire Jago jelzőjeként hangoztatják, legkivált maga Othello.

„Becsületes Jago” – íme a gonoszság diadala. 

Fotó: Schiller Kata - Stúdió K
Hogy miért csinálja ezt Jago? Egy ponton túl talán már maga sem tudja. Van egy gyanúja, hogy talán a felesége is szeretője volt valaha a néger mórnak. Ez csak a kiindulópont. A ranglétrán való előrejutást is ettől reméli. Hozzáadódik persze valamiféle idegengyűlölő ellenszenv. Meg az irigység. De egy idő után már önmagáért, az ármány kedvéért, a mások feletti befolyás aljas kis élvezetéért folytatja. Szinte képtelen leállni, mert nincs gátja. Mindenki beveszi az álnok mesterkedéseit. Nem is tehet mást, a totális rombolásban senki sem tudja meggátolni. A végső összeomlásig észre sem veszik, hogy ő az okozója.

Az Othello egyike a leginkább rezignált, feloldást nem adó Shakespeare-daraboknak. Halál, rombolás, meghasonlás, bűn, gyötrelem marad Jago önfeledt ármánykodása után.

Végül lelepleződik. És akkor mi van? Kitombolta magát, kedvére húzta-vonta a szálakat, kiélte minden álnok ötletét, nagyobb robajú összeomlást hagyott maga után, mint gondolta.

A gyenge és könnyen egyensúlyát vesztő Cassio kerül Othello fényes pozíciójába (Kovács Krisztián remek alakítása), tudjuk jól az események fényében, hogy alkalmatlan lesz a feladatára. Az élet folytatódik tovább, egy fokkal rosszabb minőségben.

Mikor Jagót kérdőre vonják gaztetteinek oka felől, nyeglén visszautasítja a választ. A nézőtérről világos az oka és mozgatója a sosem pusztuló, mindig létező ármánykodó gonoszságnak: „Csak. Miért ne?”






Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése