Írta: bikassygergel
Buñuel Öldöklő angyal című filmjében a dúsgazdag Nobile házaspár egy operaelőadás után fényes vacsorát rendez mexikóvárosi palotájában. Különös módon a személyzet tagjai egymás után hagyják el a villát. Négy nap és négy éjjel maradnak bezárva: éheznek, lerongyolódnak, elvadulnak. Amikor végül mégis sikerül kiszabadulniuk, a hálaadó mise után a székesegyházban megismétlődik minden. Ennyi a szinopszis. A film tele van rejtélyes jelenetekkel.
Buñuel Öldöklő angyal című filmjében a dúsgazdag Nobile házaspár egy operaelőadás után fényes vacsorát rendez mexikóvárosi palotájában. Különös módon a személyzet tagjai egymás után hagyják el a villát. Négy nap és négy éjjel maradnak bezárva: éheznek, lerongyolódnak, elvadulnak. Amikor végül mégis sikerül kiszabadulniuk, a hálaadó mise után a székesegyházban megismétlődik minden. Ennyi a szinopszis. A film tele van rejtélyes jelenetekkel.
A valóságban is megtörtént hasonló
Peruban, 1997-ben, amikor szakácsnak és pincérnek öltözött terroristák ejtették
hónapokig fogságba a japán nagykövetség luxusestéjén a vendégeket. Néhányat
később szabadon engedtek: a tévéközvetítésekben groteszkül festettek gyűrött,
elmocskolódott estélyi ruhájukban, amint csapzottan vonultak kifelé.
Az Öldöklő angyal vége felé ugyanilyen lerongyolódottak a nagypolgárok
a megpróbáltatások végén, bezártságukból szabadulva. A közönség és a kritikusok
idegenkedve és zavartan fogadták. A film francia forgalmazásához a főcím előtt ez
olvasható: „Ha a most következő film
rejtélyesnek vagy logikátlannak látszik, az élet is ilyen. Ismétlődnek benne
dolgok, akár az életben, és mint ott, minden sokféleképpen magyarázható. A
szerző kijelenti, hogy nem akart szimbólumokkal játszani, legalábbis nem
tudatosan. Az Öldöklő angyal legjobb
magyarázata, hogy nincs logikus magyarázata.”
A bezártság alapélményén túl a
film többféleképp értelmezhető. Alapjában Buñuel fantáziája a
szülőanyja. Az Öldöklő angyal
legközelebbi rokonai a saját régebbi vagy későbbi alkotásai közt keresendőek. A
bezártság alaphelyzete csak keret. A film befogadását az ábrázolási mód teszi
nehézzé; ugyanis sem a forgatókönyv, sem a kamera nem segít a nézőnek. A
rengeteg szereplő között eltéved a szem. Azt sem tudjuk, ki kicsoda. A film
egésze hat szilánkosnak, felszabdaltnak, homokként szétporlónak.
A bezártság és a film figurái
által sem értett abszurd kitörési képtelenségük minden megfejtés kiindulópontja.
A legtöbb vélemény a jóléti társadalom tehetetlenségét, önmagába zártságát vélte
felfedezni. Buñuel megenged ilyen jelentést – a filmből ez is kicsendül.
Maurice Drouzy következetesen elemzi végig a vallás kulcsaival a filmet. A
mexikói ideggyógyász Cesarman a freudi mélylélektan kulcsaival nyitogatja az
irracionalitás zárait. A film társadalmi képlete azonban teljesen egyértelmű: a
burzsoáziának elszakítva a külvilágtól (a többiektől, a társadalomtól) végig
kell néznie saját haldoklását, és állandó feltámadását-túlélését.
Buñuel szerint minden megfejtési magyarázat önkényes.
Buñuel szerint minden megfejtési magyarázat önkényes.
A filmet valójában rendkívül erős
szerkezet tartja össze. Én mindig meglepődöm, hogy csak 95 percig tart:
rendkívüli sűrűsége, töménysége miatt legalább kétórásnak érződik. De a
túlzsúfolt jelző sem igazságtalan. A bezártság körülbelül hatvan percének első
fele fölöttébb zsúfolt: tele van rengeteg apró jelenettel, szövevényes motívummal.
Nem beszélve arról a már említett tényről, hogy a sok hasonló korú és öltözetű
szereplőket eleinte törvényszerűen összetévesztjük.
Buñuel saját bevallása szerint
különös vonzalmat érzett a zárt terekbe zárt emberi csoportozatok
viselkedésének filmbeli ábrázolása iránt. Egyik ravaszul elrejtett formai
megoldása néhány snitt mechanikus, többszöri ismétlése. Ebben van valami
álomszerű. Buñuel rejti a formát – az álomképek is váratlansággal, nem
választékos formájukkal hatnak.
Amíg csak egyszer láttam, a
tanácstalanság, a „megfejtéskényszer”, olykor allegorikus jellege zavart. Csak
többszöri megnézés után tárult fel megszerkesztettsége és gazdagsága. Sajnos
biztos vagyok benne, hogy akik egyszer látják, azok számára értékeinek nagy
része elsikkad.
A film befejezése visszamenőleg
is megemeli, értelmezi a látottakat. A székesegyházba hálaadó misére gyűlnek a kiszabadultak
és rangtársaik: több száz nagypolgár hálája a helyreállt világrend
köszöntésére. A Te Deum végén a püspök ünnepélyes arccal kifelé haladva, s
körülvéve főpapjaitól, hirtelen megtorpan. Nem képes kilépni az épületből. Kint
sikoltozás, lövések, a városban zavargás kezdődik. A székesegyház üres udvarán
át birkanyáj szalad befelé.
Az Öldöklő angyal befejezése magasra lendíti a képzeletet. A film
eddig az összezárt társaság tagjainak mozaikként rakosgatható epizódjaira esett
szét. Sok váratlanság van benne, de igazi váratlan dolog csak akkor történik,
amikor az önnön lélekmocskára riadt társaság már kiszabadulását ünnepli a
székesegyházban.
Tisztán képi elemekben bővelkedik
a film. Víziók, áttűnések, trükkfelvétel, önidézetek és utalások bősége. A képi
nyelv duplán figyelemre méltó. Egyrészt erősen konvencionális, simulékony,
gördülékeny. Ezen belül viszont állandóan kisebb-nagyobb bizarr apróságok
zökkentenek ki. E két vonulat együtt észrevétlenül elhiteti az abszurdot,
elfogadtatja a magyarázhatatlant.
A szalon végig nyitva áll. Néha nagy
elhatározással neki is indulnak, áttörni a nem létező akadályt. Ott azután
tétován megtorpannak. A néző leggyakrabban szemből látja ezt a hatalmas,
nyitott kijáratot – előtte ott csoportosulnak a figurák, nem is próbálkozva a távozással.
A film hidegvérű, semleges ridegségével, s egy frakkban Istent szamárfülező
öregdiák röhögésével vegyül.
A film nézésekor erősödik a néző
bezártság élménye lassan, nyúlósan. A szereplőkkel való bármilyen érzelmi
azonosulás nyilván nem volt célja a rendezőnek. Nem szeretjük őket, de velük
együtt be vagyunk zárva. Buñuel elkerüli, hogy tisztán „jónak” vagy „rossznak” láttassa
figuráit. Az elegáns nagypolgárok pöffeszkedőek, nagyzolók. Karikatúrához,
panoptikumi bábokhoz hasonlítanak. Viszolyogtató mivoltuk teljesen őszinte,
majdhogynem természetes. Igazi gyűlölet vagy indulat kiváltására kevéssé
alkalmasak. Jobban utálják egymást, mint őket a néző. Ha a bezártságot
valamifajta bűnhődésként fogjuk fel akkor sem felidézett, tagadott, vagy
megvallott tetteikért bűnhődnek. Inkább valami meghatározatlan, eredendő,
rejtélyes, homályba vesző, meg nem fogalmazható bűnt hordoznak. Nyilvánvaló,
hogy ez a gyermek- és ifjúkori neveltetésből, a kultúra forrásvidékéről ered.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése